In the middle of the discussion, my Filipino teacher says crystal, then I say clear. Also, my chemistry teacher asks, is it as clear as mud?, I answer no. Going back to my Senior High School and freshman year in college, as one of the students who sit and actively listen while the teacher talks, I only see those phrases as attention-getter. I became more awake and attentive during class as I responded crystal, clear, no, and yes. "Crystal-clear and as clear as mud" are idioms that are opposite from each other. Crystal- clear means to easily understand, while as clear as mud is something hard to understand. But I came to realized that behind these idiomatic expressions is a teachers' care for their students. Teachers always ask the students if they understood the lesson. The role of the teacher is not only to teach but to make sure that students are learning. They always care for us because they want the best for us. And now, crystal- clear and as clear as mud is no longer just an attention-getter, but for me, it is the teacher's expression of love, concern, and care for their students. Now, I appreciate that my teachers love me, and to my fellow students, our teachers love us.
Whenever I write, I always consider the language I should use. Growing up in a colonized nation (the Philippines), it is kind of hard to have the so-called “originality”. From language, culture, songs, and clothing, just to name a few, almost all of it is influenced by nations that colonized us in the past. It is confusing to know who we really are as Filipinos. But what I realized now is that I should embrace the present and always be true to what I do and speak. As long as I do not forget to speak our native language (Filipino) and keep trying to use the dialects (Ilocano and Bolinao) I grew up with, even though I am not fluent and trying hard, I believe this will smooth out in its proper time. Maybe in the long run, you will notice that my output will be written in mixed language. Speaking out on this matter helps me to be more authentic. Based on my experience, there were times when I could easily express myself in English and sometimes in Filipino. The most important thing here is...
Comments
Post a Comment